Logo da.boatexistence.com

Vil du venligst gøre det nødvendige?

Indholdsfortegnelse:

Vil du venligst gøre det nødvendige?
Vil du venligst gøre det nødvendige?

Video: Vil du venligst gøre det nødvendige?

Video: Vil du venligst gøre det nødvendige?
Video: Derfor kan hestehuller være livsfarlige 2024, Kan
Anonim

"Please do the needful" er en dagligdags indisk sætning, som finder sin oprindelse i den indiske virksomhedssektor. Det oversættes grundlæggende til " Gør venligst, hvad der er nødvendigt ".

Er det korrekt at sige gør det nødvendige?

Gør det nødvendige er en almindelig sætning på indisk engelsk. Det betyder gør det, der er nødvendigt Hvis det lyder for klodset eller vagt for dig, eller hvis dit publikum ikke kender det, kan du høfligt bede folk om at gøre, hvad du har brug for, at de skal gøre i stedet. Du kan også sige gør det, der skal gøres.

Er det uhøfligt at sige venligst gør det nødvendige?

Vær venlig at gøre det nødvendige. For at svare direkte på OP's spørgsmål, , er det usædvanligt uhøfligt. Det er formastelig til at fortælle i stedet for at spørge, og det har en nedladende tone.

Kan vi bruge venligst gøre det nødvendige?

Ordet "nødvendigt" findes, men det bruges sjældent i denne slags situation. "Kindly do the needful" lyder meget ejendommeligt for mig. Bedre ville være "Vil du venligst gøre, hvad der er nødvendigt". Eller mere i daglig tale "Gør venligst det nødvendige. "

Hvad betyder udtrykket venligst det nødvendige?

"Gør det nødvendige" er et udtryk, der betyder " gør det, der er nødvendigt", med den respektfulde implikation, at den anden part har tillid til at forstå, hvad der skal gøres uden at blive givet detaljeret instruktion. Udtrykket stammer fra indisk engelsk og dens direkte oversættelse er जरुरी.

Anbefalede: