Men "inviter" (accent på den første stavelse) som et substantiv, der betyder " invitation" er mindre acceptabelt: "Jeg fik en invitation til min ekskones bryllup." Selvom denne formular er blevet ekstremt populær, selv i ret formelle sammenhænge, er det mere sikkert at bruge den traditionelle "invitation ".
Hvilken er den korrekte invitation eller invitation?
Invitation er det mere accepterede navneord at bruge. Det er uformelt at bruge invitation som navneord.
Er det tak for invitationen eller invitationen?
Jeg er dog sikker på, at i mere formelle situationer foretrækker de fleste amerikanere at takke deres værter for 'invitationen'.
Er invitationen korrekt grammatik?
"Inviter" er et verbum, ikke et substantiv. Navneordsversionen er "invitaion" (sic), som i modtog du invitationen til mødet. Kun i de sidste par år har folk omt alt en invitation (sic) som en "invitation". Bare ukorrekt grammatik
Hvordan bruger du invitation i en sætning?
- [S] [T] Han inviterede hende til at gå til koncerten. (…
- [S] [T] Hvad med at invitere Meg til festen? (…
- [S] [T] Jeg er inviteret til middag i aften. (…
- [S] [T] Jeg blev inviteret til hendes fødselsdagsfest. (…
- [S] [T] Jeg vil gerne invitere dig til festen. (…
- [S] [T] Inviter os på middag på en restaurant. (