Hvornår skal vi bruge vivre eller habiter?

Indholdsfortegnelse:

Hvornår skal vi bruge vivre eller habiter?
Hvornår skal vi bruge vivre eller habiter?

Video: Hvornår skal vi bruge vivre eller habiter?

Video: Hvornår skal vi bruge vivre eller habiter?
Video: Hvordan man bliver en succesrig frisør! Hvordan opnår man succes i en hvilken som helst virksomhed? 2024, November
Anonim

Vivre er den generelle oversættelse af live, som i, hvad du går igennem, indtil du dør. Habiter refererer specifikt til ens hjem (Verbetet har også andre, beslægtede, mindre almindelige betydninger.) Både vivre og habiter kan bruges i betydningen at have sit hjem et bestemt sted.

Hvad er forskellen mellem habiter og Vivre?

Habiter ligner meget i betydningen dets engelske beslægtede "at bebo": det refererer generelt til, hvor en person bor. Selvom vivre også kan have denne betydning, refererer det oftere til en persons levevilkår eller generelle eksistens.

Hvordan bruger du habiter i en sætning?

Elle aime habiter en banlieue, habiter la banlieue. Hun kan lide at bo i forstæderne. Il habite i Frankrig. Han bor i Frankrig.

Hvordan bruger du habiter?

Habiter svarer til to live in , at opholde sig i, at bebo, og det understreger, hvor man bor. Habiter er et regulært -er verbum og kan tage en præposition eller ikke.

For eksempel:

  1. J'habite Paris / J'habite à Paris. …
  2. Nous avons habité une maison / dans une maison. …
  3. Il n'a jamais habité la banlieue / en banlieue.

Er habiter avoir eller etre?

Udsagnsordene afoir "at have" og être "at være", er uregelmæssige og følger ikke nogen af disse regler. Deres bøjninger skal derfor huskes. Habiter "at leve" er dog et regulært -er verbum. Den første person ental af avoir er ai.

Anbefalede: